8月号
249/615

李朝の問器はお手本の中国の判巧な陶磁器を一生懸命習いながら、どととなく間延びのしたような所に親しみを感じる。同じような感じがメキシコの村の音楽にもある。私の好きなマリアッチも、アメリカ人が編曲して演奏すると又追ったものになるο国民性の相進とか風土の差というものは何か越せないものがあるようだο乙の花は縞絹が総の髭のようで少るu共にいれられる花の量は限られしユーモラスである。だがとりあわせた小型の鉄線は色はおだやかなピンクで花の形もいい。のんびりした居間の花として、可愛らしきもあって楽しく眺められる。右の頁の花瓶の首は細長くζの頁のものは円のすぐ下がくびれていてしまう。いくら胴が大きくても、いけ上りは小品花になるυ十頁の大きさのものが最大のいけ方といえる。いけられる本数が少ないので、輸の花、一枚の葉の形がはっきりと見えてしまう。花瓶の口に栓をするようにボトンといけるだけの無造作な使い方ではいけ花としては満足出来るものではない。花と花瓶がそれで満足していてくれるかどうかが気になるのである。細円花瓶でのとんな花は一般的な稽古ではやらないが、稽古の応用として自分でいけてみるものである。④いう乙とになり、個々の指揮者の名ずK演じ続けられているのはどうい邦楽家はいわゆる型にはまった音楽を作ってきたのではなく、彼等は自らの新しいものを軽々と出すというようなことをするにはあまりにも謙虚であり、常に師の芸術を絶対に尊び、古人の精神を守り、積極的に与えられた型の中に自己をとかしともうとしたものであろう。型というものは脱しようとして脱し切れない殻ではなく、苦しみ抜いて達し得る理想形式と考えられているようである。型の伝承はマン、不リズムと混同されるべきものではない。西欧におけるマンネリズムの排−印は変化と新しいものを追求して発展した音楽火花は真理として通用するものであるが、それをそのまま日本音楽にあてはめるととは間違っている。身近な所で落語の事をふりかえってみたいレ未だに同じ話が倦きもせう事であろうかしどく一般的な人なら同じ話を二度自に聞いた時には愉快さは感じない筈のものである人の落語家が亡くなれば次代が製名し、先代の芸を要求されるし要求される方も一生懸命先代の芸を献承しようとし、その芸が完成された時、はじめて同じ外題(げだい)の噺が先代と当代とに人々に納得して聞き分けられて行くのである。同じようなことが西欧音楽に起とるとすれば、何代目ベートーベンと一は本名として人々の記憶に残らない一乙とになるのである。縞U一11 f~ :と(ピンク小型)否吾花?iff 白朝ォー-J-iJ 井比1~

元のページ  ../index.html#249

このブックを見る